egal!

Kullanım örnekleri

egal!
what the heck!
icon arrow

what

Phonetic: "/wɔt/"

Part Of Speech: adverb


Definition: (Singlish) Used to contradict an underlying assumption held by the interlocutor.

icon arrow

what

Phonetic: "/wɔt/"

Part Of Speech: noun


Definition: Something; thing; stuff.


Definition: The identity of a thing, as an answer to a question of what.


Definition: Something that is addressed by what, as opposed to a person, addressed by who.

icon arrow

what

Phonetic: "/wɔt/"

Part Of Speech: adverb


Definition: (usually followed by "with," but also sometimes "would" or "might," especially in finance) In some manner or degree; in part; partly. See also what with

Example: The market will calculate these higher risks in their funding costs what might result in higher lending rates.


Definition: Such.

Example: What a beautiful day!


Definition: Why.


Definition: Used to introduce each of two coordinate phrases or concepts; both…and.

icon arrow

what

Phonetic: "/wɔt/"

Part Of Speech: pronoun


Definition: (interrogative) Which thing, event, circumstance, etc.: used interrogatively in asking for the specification of an identity, quantity, quality, etc.


Definition: That which; those that; the thing that.

Example: He knows what he wants.


Definition: (relative) That; which; who.


Definition: Whatever.

Example: I will do what I can to help you.

icon arrow

what

Phonetic: "/wɔt/"

Part Of Speech: interjection


Definition: An expression of surprise or disbelief.


Definition: What do you want? An abrupt, usually unfriendly enquiry as to what a person desires.

Example: What? I'm busy.


Definition: Clipping of what do you say?


Definition: What did you say? I beg your pardon?


Definition: (typically with a) An intensifier to an adjective phrase; used to begin a sentence.

Example: What a nice car.

icon arrow

the

Phonetic: "/ði/"

Part Of Speech: adverb


Definition: With a comparative or with more and a verb phrase, establishes a correlation with one or more other such comparatives.

Example: It looks weaker and weaker, the more I think about it.


Definition: With a comparative, and often with for it, indicates a result more like said comparative. This can be negated with none. See none the.

Example: I'm much the wiser for having had a difficult time like that.

Web Türkçe-İngilizce Çevirmen

Hızlı bir İngilizce'den Türkçe'ye çeviriye ihtiyacınız olduğunda arkadaşlarınıza ve ajanslara başvurmayı bırakın. Kendinizi uygulamamızla donatın ve bunu kendiniz, daha hızlı ve daha doğru bir şekilde yapmak için devasa kitaplığımızdan yararlanın. Uygulamalarımız iPhone, iPad, Mac ve Apple Watch ile yerel olarak entegre olur. Ayrıca, sınıfının en iyisi Safari, Chrome, Firefox, Opera ve Edge uzantılarımızla favori tarayıcınızı özelleştirebilirsiniz. Facebook sayfamızı ziyaret edin ve sütunumuzu okuyun - yeni gönderilerimizden bazıları burada görünecek. Teşekkürler!

İngilizce veya Türkçe alfabe, makale veya web sitesinden bir e-postayı, makaleyi veya web sitesini çevirmeniz mi gerekiyor? Sadece bu metni seçin ve resmi çevrimiçi çevirmen haline gelsin! 50 dünya dilinden profesyonel tercümanlarımız var. İşe yarıyor? Tabii ki işe yarıyor! İngilizce'den Türkçe'ye çeviri saniyeler sürer ve tek istekte bin kelimeye kadar çeviri yapabilirsiniz. İngilizce ve Türkçe dünyada çok yaygın dillerdir. İngilizceden Türkçeye çevirmenimiz, birinde uzman olup diğerini öğrenirken bu dillerin temel metinlerini öğrenmenize veya anlamanıza yardımcı olacaktır. Çeviri API'lerimiz İngilizce'den Türkçe'ye mükemmel çeviri sağlar, ek redaksiyon ile bu çeviriler hukuk, tıp ve diğer yüksek düzeyde uzmanlık alanları gibi görev açısından kritik alanlarda kullanılabilir. İngilizce'den Türkçe'ye çevirmen, çevirdiğiniz metnin doğru bir şekilde anlaşılmasını sağlar ve selamlaşma, seyahat, alışveriş, sayılar ve diğer sınırsız sayıda ortak alan gibi sık kullanılan cümle ve kelimeleri çevirmek için idealdir.İster eğitim, iş veya kişisel amaçlar için İngilizce'den Türkçe'ye veya Türkçe'den İngilizce'ye çevrilmiş metinlere ihtiyacınız olsun, online çeviri siteleri aklınıza gelen ilk çözüm olabilir. Tercümanımız kurumsal, akademik, yasal, tıbbi terimleri yetkin bir şekilde dikkate alır. Ayrıca çeviri aşamasında, aklınıza gelen metnin, ihtiyacınız olan terimler kullanılarak, bu alanda profesyonellerle çalışarak ihtiyacınız olan tarzda tercüme edildiğinden emin olabilirsiniz.